doku100 (doku100) wrote,
doku100
doku100

Category:

Знатокам аглицкого. Истинный перевод слово "Православие"

assucareira - АУ!
Тема для думки:
Нам предлагается использовать перевод на аглицкий название "Православный" как "Orthodox". Сие есмь ИСКАЖЕНИЕ СУТИ слово Православный.

Вопрос таков: Как перевести Праавославный на аглицкий, сохранив суть "Право Славить" или можно сказать "Правильно славящие" и сделать это надо одним словом. Не группой существительных. Фактически придумать новое слово для англоговорящих, чтобы они поняли суть названия.
Янекс-толмач дает "Право славящая"- "The right praising" получается Russian Rightpraising Church.  никакая ни "ортодоксальная" как бы "устаревшая" церковь
Tags: Религия, переводы
Subscribe

  • Ох уж эти сказки... Ох уж эти сказочники...

    Все подряд пишут о тучах жизней, прожитых нами в колесах сансары. Блин, ну не гипнотизер я, чтобы у человека под кайфом выпытывать его прошлое.…

  • Скрытые таланты

    Общаюсь в личке я с diostiya. И кажется что пишет сложно, мысловато. Не уловить мне сущности струю Но знаки перставил и выстроилось ладо:…

  • Диалог

    О чувствительности

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 44 comments

  • Ох уж эти сказки... Ох уж эти сказочники...

    Все подряд пишут о тучах жизней, прожитых нами в колесах сансары. Блин, ну не гипнотизер я, чтобы у человека под кайфом выпытывать его прошлое.…

  • Скрытые таланты

    Общаюсь в личке я с diostiya. И кажется что пишет сложно, мысловато. Не уловить мне сущности струю Но знаки перставил и выстроилось ладо:…

  • Диалог

    О чувствительности